Tradition
Available on the site are articles on various Khalsa Traditions which have been ignored or hidden to the general Sikh population.
The Articles are translations of passages from extremely important historical books such as Gurpratap Suraj Prakash Granth, Gurbilas Patshahi 10, Khalsa Dharam Shaastar, etc.
Manglacharan.com seeks to shed light on these priceless ancient historical books which have been ignored and forgotten.
Dusshera
Please listen to the katha by Giani Baba Inderjit Singh Ji, it is about 20mins in length but it covers why Gurpurabs are celebrated, why Dusshera is celebrated in the Sikh tradition, why and how Hanuman was granted a Kachera by Ram Chandra Ji, and Shastar Pooja [worship of weapons] during Dusshera.
This is an important katha to listen to for those who think the celebrating of Dusshera is not part of the Sikh tradition.
Bansavalinama written in 1769 CE by Kesar Singh Chibber also mentions the celebrating of Dusshera. Kesar Singh Ji writes:
ਦੁਸਹਰੇ ਦੇ ਦਿਨ ਪੂਜਾ ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਕਰਨ । ਚੰਡੀਪਾਠ ਕੀਤਾ ਰਸਨਾ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ।
On the days of Dusshera, worship your weapons. From your mouths you should recite the ballads of Chandi [Chandi Chritars and Chandi Di Vaar].
ਧੂਪ ਦੀਪ, ਪੁਸ਼ਪ, ਬਹੁਤ ਹੋਵੈ ਸੁਗੰਧਿ । ਕੇਸਰ, ਚੰਦਨ, ਚਉਰ ਝੁਲੰਤ ।੩੯੦।
[Worship your weapons by using] lots of Incense, Gee-lamps, flowers and nice fragrances. [Use] Saffron, Sandalwood and a Wisk to wave [above your weapons].
- Bansavalinama pg. 161 ਬੰਸਾਵਲੀਨਾਮਾ ਪਨਾ ੧੬੧
The tradition of celebrating Dusshera continues today in the Sikh tradition followed by most noteably the Budha Dal Nihung Sikhs and Takht Hazur Sahib, who recite Chandi Chritars and Chandi Di Vaar, along with Raam-avatar [a section from Dasam Sri Guru Granth Sahib which deals with the life story of Ram Chandra] and a pothi called Dusshera Mahatam, which is a pothi with various shabads in it dealing with the occasion. This year Dusshera will be held on Sunday October 17th.
For those who think lowly of Raam Chandra, they should ponder over the works of Bhai Gurdas Ji where he writes:
This is an important katha to listen to for those who think the celebrating of Dusshera is not part of the Sikh tradition.
Bansavalinama written in 1769 CE by Kesar Singh Chibber also mentions the celebrating of Dusshera. Kesar Singh Ji writes:
ਦੁਸਹਰੇ ਦੇ ਦਿਨ ਪੂਜਾ ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਕਰਨ । ਚੰਡੀਪਾਠ ਕੀਤਾ ਰਸਨਾ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ।
On the days of Dusshera, worship your weapons. From your mouths you should recite the ballads of Chandi [Chandi Chritars and Chandi Di Vaar].
ਧੂਪ ਦੀਪ, ਪੁਸ਼ਪ, ਬਹੁਤ ਹੋਵੈ ਸੁਗੰਧਿ । ਕੇਸਰ, ਚੰਦਨ, ਚਉਰ ਝੁਲੰਤ ।੩੯੦।
[Worship your weapons by using] lots of Incense, Gee-lamps, flowers and nice fragrances. [Use] Saffron, Sandalwood and a Wisk to wave [above your weapons].
- Bansavalinama pg. 161 ਬੰਸਾਵਲੀਨਾਮਾ ਪਨਾ ੧੬੧
The tradition of celebrating Dusshera continues today in the Sikh tradition followed by most noteably the Budha Dal Nihung Sikhs and Takht Hazur Sahib, who recite Chandi Chritars and Chandi Di Vaar, along with Raam-avatar [a section from Dasam Sri Guru Granth Sahib which deals with the life story of Ram Chandra] and a pothi called Dusshera Mahatam, which is a pothi with various shabads in it dealing with the occasion. This year Dusshera will be held on Sunday October 17th.
For those who think lowly of Raam Chandra, they should ponder over the works of Bhai Gurdas Ji where he writes:
ਰਾਮਚੰਦੁ ਨਿਰਮਲੁ ਪੁਰਖੁ ਧਰਮਹੁ ਸਾਇਰ ਪਥਰ ਤਰਣਾ ॥
Ram was a spotless person and due to his sense of dharma (responsibility), even the stones floated in ocean.
ਬੁਰਿਆਈਅਹੁ ਰਾਵਣ ਗਇਆ ਕਾਲਾ ਟਿਕਾ ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਹਰਣਾ ॥
On account of wickedness Ravan went away (was killed) with the stigma of stealing another’s wife.
ਰਾਮਾਇਣੁ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਅਟਲੁ ਸੇ ਉਧਰੇ ਜੋ ਆਏ ਸਰਣਾ ॥
Ramayan (the story of Ram) is ever firm (in the mind of people) and whosoever seeks shelter (in it) goes across (the world ocean).
ਜਸ ਅਪਜਸ ਵਿਚਿ ਨਿਡਰ ਡਰਣਾ ॥
Dharma-abiding people earn glory in the world and those who undertake evil adventures get infamy.(18)
Ram was a spotless person and due to his sense of dharma (responsibility), even the stones floated in ocean.
ਬੁਰਿਆਈਅਹੁ ਰਾਵਣ ਗਇਆ ਕਾਲਾ ਟਿਕਾ ਪਰ ਤ੍ਰਿਅ ਹਰਣਾ ॥
On account of wickedness Ravan went away (was killed) with the stigma of stealing another’s wife.
ਰਾਮਾਇਣੁ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਅਟਲੁ ਸੇ ਉਧਰੇ ਜੋ ਆਏ ਸਰਣਾ ॥
Ramayan (the story of Ram) is ever firm (in the mind of people) and whosoever seeks shelter (in it) goes across (the world ocean).
ਜਸ ਅਪਜਸ ਵਿਚਿ ਨਿਡਰ ਡਰਣਾ ॥
Dharma-abiding people earn glory in the world and those who undertake evil adventures get infamy.(18)
To view the shabad click here: http://sikhitothemax.com/page.asp?ShabadID=6249
Lineage and Shastar Vidiya [The Science of Weapons]
Naveen Panth Prakash [Naveen means newer] is written by Giani Gian Singh Ji who comes from the Nirmala Sikh order, and was written in 1880 CE. This is not to be confused with Pracheen Panth Prakash [Pracheen means older] by Rattan Singh Bhangu which was written in 1804. Giani Gian Singh Ji's works are very famous in the Sikh Historical books, and it is the same book in which we first find the shabad, "Sab Sikhan Ko Hukam Hai, Guru Maniyo Granth".
The following quotes deal with the Khalsa's lineage [Jaat] and some of the Rehat given to the Khalsa.
ਜਾਂ ਦਿਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਛਕਤ ਯਹਿ, ਰਹਤ ਨ ਪਿਛਲੀ ਜਾਤਿ ।
On that day when you take Amrit [Khandey Di Pahul], the commandment is that you do not have a previous Caste.
ਜ੍ਯੋਂ ਭ੍ਰਿੰਗੀ ਹ੍ਵੈ ਕੀਟ ਤੈ, ਤ੍ਯੋਂ ਸਿਖ ਹ੍ਵੈ ਗੁਰੁ ਜਾਤਿ ॥੨੪॥
In the same way a Bhringi, which transforms a [low] insect into a beautiful butterfly, a Sikh turns [beautiful] and adopts the Gurus Caste.
ਸੂਰਜ ਬੰਸੀ ਦਸਮ ਗੁਰੁ, ਛੱਤ੍ਰੀ ਭਏ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ।
The Tenth Guru is from the Suraj Bans [Lineage], the famous Kshatriya caste.
*Suraj Bans refers to how Guru Gobind Singh Ji's lineage traces back to Ram Chandra's lineage.
ਯਾਹੀਂ ਤੇ ਸਭਿ ਖਾਲਸਾ, ਛੱਤ੍ਰੀ ਬਰਣ ਅਬਿੱਧ ॥੨੫॥
In this way all the Khalsa turn into one [caste] of Kshastriya.
[Naveen Panth Prakash, pg. 1581, Vol. 3]
Later on in Naveen Panth Prakash, Giani Gian Singh mentions some of the Rehat that was given to the Khalsa Singhs.
ਪਾਹੁਲ ਖੰਡੇ ਕੇਰ ਛਜੱਈਏ । ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਬਿਦ੍ਯਾ ਸਬੈ ਸਿਖੱਈਏ ।
Take Khandey Di Pahul and all should learn Shastar Bidiya [the science of arms].
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਕੀ ਫਤੇ ਗਜੱਈਏ । ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਬਸਤ੍ਰ ਤਨ ਸਜਵੱਈਏ ॥੪੦॥
Chant Vahiguru Ki Fateh [The victory is the Lords], and adorn yourself with weapons and clothes.
ਸਿਖ੍ਯਾ ਜੰਗ ਕਰਨ ਕੀ ਦੱਈਏ । ਸਿੰਘ ਨਾਮ ਇਨਿ ਕੇ ਰਖਵੱਈਏ ।
Give the teachings of how to wage war, in this way you shall retain the name Singh.
ਗਾਥ ਬੀਰ ਰਸ ਸੀ ਸੁਨਵੱਈਏ ।
Listen to the stories which inspire 'Bir Ras' [warrior spirit].
[Naveen Panth Prakash, pg. 1571, Vol. 3]
Again Giani Gian Singh mentions the Rehat that was told to the Singhs.
ਖੇਲੈਂ ਨਿੱਤ ਸ਼ਿਕਾਰ ਬਨਨ ਮੈਂ, ਮਾਰਿ ਮ੍ਰਿਗ ਬਹੁ ਖਾਵੈਂ ।
Always partake in hunting, [practice] killing deer and then eat your hunt.
ਘੋੜਨ ਪਰ ਅਸਵਾਰ ਹੋਇ ਕਰਿ, ਸਜ ਕੈ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਸਾਰੇ ।
Ride horses and wear all sorts of weapons.
ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਬ੍ਯਿਾ ਸੀਖ ਸਿਖਾਵੈਂ, ਜਪੈ ਅਕਾਲ ਅਕਾਲੇ ।
Learn Shastar Bidya [the science of Arms], and chant Akaal Akaal
[Naveen Panth Prakash, pg. 1589, Vol. 3]
The following quotes deal with the Khalsa's lineage [Jaat] and some of the Rehat given to the Khalsa.
ਜਾਂ ਦਿਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਛਕਤ ਯਹਿ, ਰਹਤ ਨ ਪਿਛਲੀ ਜਾਤਿ ।
On that day when you take Amrit [Khandey Di Pahul], the commandment is that you do not have a previous Caste.
ਜ੍ਯੋਂ ਭ੍ਰਿੰਗੀ ਹ੍ਵੈ ਕੀਟ ਤੈ, ਤ੍ਯੋਂ ਸਿਖ ਹ੍ਵੈ ਗੁਰੁ ਜਾਤਿ ॥੨੪॥
In the same way a Bhringi, which transforms a [low] insect into a beautiful butterfly, a Sikh turns [beautiful] and adopts the Gurus Caste.
ਸੂਰਜ ਬੰਸੀ ਦਸਮ ਗੁਰੁ, ਛੱਤ੍ਰੀ ਭਏ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ।
The Tenth Guru is from the Suraj Bans [Lineage], the famous Kshatriya caste.
*Suraj Bans refers to how Guru Gobind Singh Ji's lineage traces back to Ram Chandra's lineage.
ਯਾਹੀਂ ਤੇ ਸਭਿ ਖਾਲਸਾ, ਛੱਤ੍ਰੀ ਬਰਣ ਅਬਿੱਧ ॥੨੫॥
In this way all the Khalsa turn into one [caste] of Kshastriya.
[Naveen Panth Prakash, pg. 1581, Vol. 3]
Later on in Naveen Panth Prakash, Giani Gian Singh mentions some of the Rehat that was given to the Khalsa Singhs.
ਪਾਹੁਲ ਖੰਡੇ ਕੇਰ ਛਜੱਈਏ । ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਬਿਦ੍ਯਾ ਸਬੈ ਸਿਖੱਈਏ ।
Take Khandey Di Pahul and all should learn Shastar Bidiya [the science of arms].
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਕੀ ਫਤੇ ਗਜੱਈਏ । ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਬਸਤ੍ਰ ਤਨ ਸਜਵੱਈਏ ॥੪੦॥
Chant Vahiguru Ki Fateh [The victory is the Lords], and adorn yourself with weapons and clothes.
ਸਿਖ੍ਯਾ ਜੰਗ ਕਰਨ ਕੀ ਦੱਈਏ । ਸਿੰਘ ਨਾਮ ਇਨਿ ਕੇ ਰਖਵੱਈਏ ।
Give the teachings of how to wage war, in this way you shall retain the name Singh.
ਗਾਥ ਬੀਰ ਰਸ ਸੀ ਸੁਨਵੱਈਏ ।
Listen to the stories which inspire 'Bir Ras' [warrior spirit].
[Naveen Panth Prakash, pg. 1571, Vol. 3]
Again Giani Gian Singh mentions the Rehat that was told to the Singhs.
ਖੇਲੈਂ ਨਿੱਤ ਸ਼ਿਕਾਰ ਬਨਨ ਮੈਂ, ਮਾਰਿ ਮ੍ਰਿਗ ਬਹੁ ਖਾਵੈਂ ।
Always partake in hunting, [practice] killing deer and then eat your hunt.
ਘੋੜਨ ਪਰ ਅਸਵਾਰ ਹੋਇ ਕਰਿ, ਸਜ ਕੈ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਸਾਰੇ ।
Ride horses and wear all sorts of weapons.
ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਬ੍ਯਿਾ ਸੀਖ ਸਿਖਾਵੈਂ, ਜਪੈ ਅਕਾਲ ਅਕਾਲੇ ।
Learn Shastar Bidya [the science of Arms], and chant Akaal Akaal
[Naveen Panth Prakash, pg. 1589, Vol. 3]
Gurbilas Patshahi 10 - The Five Rehats
Gurbilas Patshahi Dasvee [10] was written in 1751 CE by Koer Singh and covers the history of Guru Gobind Singh Ji. The following passage are some instructions given to the Khalsa after the first initiation in 1699 CE at Anandpur Sahib.
Guru Gobind Singh Ji instructed the Singhs with five core Rehats:
ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਮੇਲ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੋ, ਕਛ ਕੇਸਨ ਸਦ ਪ੍ਰੇਮ ।
[Always] stay with your Weapons [shastar] and the Guru's Word [Shabad], always have love for your Kachera [undergarment] and Kes [uncut hair].
ਕਰਦ ਰਾਖਨੀ ਪੰਚ ਏ, ਤਜੈ ਨ ਕਬ ਹੀ ਨੇਮ ।
Keeping a Karad [small dagger] is the fifth [commandment/rehat], do not abandon these in your daily discipline.
ਨੋਵਾਂ ਅਧਿਆਇ, ਪੰਨਾ ੧੧੧
ਗੁਰਬਿਲਾਸ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦, ਕੁਇਰ ਸਿੰਘ
ਗੁਰਬਿਲਾਸ ਪਾਤਿਸ਼ਾਹੀ ੧੦, ਕੁਇਰ ਸਿੰਘ
Chapter Nine, Pg. 111
Gurbilas Patshahi 10, Koer Singh
Weapons and Chandi - Khalsa Dharam Shaastar Passage
The following is a passage from Khalsa Dharam Shaastar which is written by Bhai Avatar Singh Vahiria in 1914. Avatar Singh was a student of Bhai Khem Singh Ji Bedi. They were the main opposition of the British-educated version of the Singh Sabha which became the SGPC. The Khalsa Dharam Shaastar was written ahead of time before most challenges against orthodox thought in Sikhism were started in the early 1900s. It speaks openly about orthodox traditions which are still held today by Nihang, Nirmale, Udasi, and Hazuri Sikhs.
This post links with the previous post [Bhagauti Astotar Translation] because it explains the relationship between Devi/Chandi/Weapons. Avatar Singh also explains why Guru Gobind Singh Ji manifested the Devi [ref. Suraj Prakash Granth, Gurbilas Patshahi 10 etc], before he created the Khalsa. His thought does not differ with the katha in the previous post by Baba Inderjit Singh Ji.
Khalsa Dharam Shaastar page 16-18
ਸਿਖ ਮਤ ਵਿਚ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੱਖ ਦਰਸ਼ਨ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦਾ ਹੈ ਅਥਵਾ ਗੁਰਾਂ ਸੰਤਾਂ ਦਾ ਹੈ । ਤਥਾ ਹੀ ਭਗਵਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੱਖ ਧੇਇ ਸਰੂਪ ਸ੍ਰੀ ਸਾਹਿਬ ਆਦਿਕ ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ ਅਸਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਹੈ ।
In Sikhism, to view the [sargun] form of Akal Purkh you can look towards Sri Guru Granth Sahib Ji as well as Saints. Like this to the [sargun] form of Bhagvati [Devi/Chandi] for one to view weapons [shastar and astar].
ਭਗਵਤ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਪੁਲਿੰਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਕਰਕੇ ਮਹਿਮਾਂ ਸਭੋਾ ਵਡਿਆਈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਆਦਿ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਤਥਾ ਦਸਮੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ਵਿਚ ਹੈ ਅਤੇ ਲਖਮੀ ਭਗਵਤੀ ਸ਼ਕਤੀ ਮਾਤਾ ਦੀ ਦਸਮੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ਤਥਾ ਲੋਹ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਨਾਮ ਗ੍ਰੰਥ ਵਿਚ ਹੈ ।
The vocabulary of praise of Bhagvat Akal Purkh in [Adi] Guru Granth Sahib is masculine, it is also present in the 10th King's scripture [Dasam Granth]. Furthermore the praise of Lakhmi, Bhagvati, Shakti, Mata [all forms of Adi Shakti] are present in the 10th King's scripture [Dasam Granth] as well as Loh Prakash Granth [Sri Sarbloh Granth Ji].
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਜੀ ਮਹਾਰਾਜ ਆਪ ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰਥ ਸਨ ਦੇਵੀ ਭਗਵਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾ ਵੀ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਕਰਕੇ ਛੇਵੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਅਤੇ ਦਸਵੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਨੇ ਜੁੱਧ ਜੀਤੇ ਅਪਣੇ ਵਾਸਤੇ ਦੇਵੀ ਦੇ ਅਰਾਧਨ ਕਰ ਕੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀ ਸੀ ਪਰ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੇ ਖਾਲਸਾ ਪੰਥ ਦੀ ਰਚਨਾਵਿਚ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਭਗਵਤੀ ਦਾ ਤੇਜ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਕਰ ਉਸਦਾ ਪੰਥ ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਗੱਚ ਲਾਣਾ ਸੀ ਸੋ ਉਹ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਭਗਵਤੀ ਭਵਾਨੀ ਜਗਮਾਨੀ ਕੈਸੀ ਹੇ ਮਹਾਰਾਜ ਜੀ ਦੇ ਇਸ ਬਚਨ ਤੋ ਸਿੱਧ ਹੈ:
Sri Guru Ji Maharaj, the mighty one possessing all powers, went to war without manifesting the Devi Bhagvati, the 6th King and 10th King went to war and attained victory, for themselves they had no need to manifest the Devi through rememberance, however, when the Khalsa of Akal Purkh was created the Shakti of Akal Purkh, which is Bhagvati, Her power was manifested for the foundations of the Panth which would be solid and powerful [talking about the Rudhra/Bir Ras that Her Shakti brings]. So the shakti of Akal Purkh is Bhagvati, Bhavani, Jagmani. The Great King [Guru Gobind Singh Ji]'s words will add clarification:
Then Avatar Singh quotes the following passage: [These lines of gurbani are from Krishnavatar in Sri Dasam Granth's Chaubis Avatar section. Krishna is at war with a very powerful person named Shakt Singh. He attains this name due to his devotion to Chandi [Shakti]. Shakt Singh is extremely powerful and even Krishna himself cannot destroy him with the help of other Gods. Krishna then has to perform extreme devotion towards Chandi for her to manifest. When Chandi manifests infront of Krishna she grants him the boon to destroy Shakt Singh. After that happens Krishna tells the people to do the following:]
This post links with the previous post [Bhagauti Astotar Translation] because it explains the relationship between Devi/Chandi/Weapons. Avatar Singh also explains why Guru Gobind Singh Ji manifested the Devi [ref. Suraj Prakash Granth, Gurbilas Patshahi 10 etc], before he created the Khalsa. His thought does not differ with the katha in the previous post by Baba Inderjit Singh Ji.
Khalsa Dharam Shaastar page 16-18
ਸਿਖ ਮਤ ਵਿਚ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੱਖ ਦਰਸ਼ਨ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਦਾ ਹੈ ਅਥਵਾ ਗੁਰਾਂ ਸੰਤਾਂ ਦਾ ਹੈ । ਤਥਾ ਹੀ ਭਗਵਤੀ ਦਾ ਪ੍ਰਤੱਖ ਧੇਇ ਸਰੂਪ ਸ੍ਰੀ ਸਾਹਿਬ ਆਦਿਕ ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ ਅਸਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਹੈ ।
In Sikhism, to view the [sargun] form of Akal Purkh you can look towards Sri Guru Granth Sahib Ji as well as Saints. Like this to the [sargun] form of Bhagvati [Devi/Chandi] for one to view weapons [shastar and astar].
ਭਗਵਤ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਪੁਲਿੰਗ ਸ਼ਬਦਾਂ ਕਰਕੇ ਮਹਿਮਾਂ ਸਭੋਾ ਵਡਿਆਈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਆਦਿ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ ਤਥਾ ਦਸਮੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ਵਿਚ ਹੈ ਅਤੇ ਲਖਮੀ ਭਗਵਤੀ ਸ਼ਕਤੀ ਮਾਤਾ ਦੀ ਦਸਮੇ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਜੀ ਦੀ ਬਾਣੀ ਤਥਾ ਲੋਹ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਨਾਮ ਗ੍ਰੰਥ ਵਿਚ ਹੈ ।
The vocabulary of praise of Bhagvat Akal Purkh in [Adi] Guru Granth Sahib is masculine, it is also present in the 10th King's scripture [Dasam Granth]. Furthermore the praise of Lakhmi, Bhagvati, Shakti, Mata [all forms of Adi Shakti] are present in the 10th King's scripture [Dasam Granth] as well as Loh Prakash Granth [Sri Sarbloh Granth Ji].
ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਜੀ ਮਹਾਰਾਜ ਆਪ ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰਥ ਸਨ ਦੇਵੀ ਭਗਵਤੀ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾ ਵੀ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਕਰਕੇ ਛੇਵੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਅਤੇ ਦਸਵੀ ਪਾਤਸ਼ਾਹੀ ਨੇ ਜੁੱਧ ਜੀਤੇ ਅਪਣੇ ਵਾਸਤੇ ਦੇਵੀ ਦੇ ਅਰਾਧਨ ਕਰ ਕੇ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀ ਸੀ ਪਰ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੇ ਖਾਲਸਾ ਪੰਥ ਦੀ ਰਚਨਾਵਿਚ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਭਗਵਤੀ ਦਾ ਤੇਜ ਪ੍ਰਗਟਾਇ ਕਰ ਉਸਦਾ ਪੰਥ ਦੀ ਇਮਾਰਤ ਵਿਚ ਗੱਚ ਲਾਣਾ ਸੀ ਸੋ ਉਹ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਜੀ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ ਭਗਵਤੀ ਭਵਾਨੀ ਜਗਮਾਨੀ ਕੈਸੀ ਹੇ ਮਹਾਰਾਜ ਜੀ ਦੇ ਇਸ ਬਚਨ ਤੋ ਸਿੱਧ ਹੈ:
Sri Guru Ji Maharaj, the mighty one possessing all powers, went to war without manifesting the Devi Bhagvati, the 6th King and 10th King went to war and attained victory, for themselves they had no need to manifest the Devi through rememberance, however, when the Khalsa of Akal Purkh was created the Shakti of Akal Purkh, which is Bhagvati, Her power was manifested for the foundations of the Panth which would be solid and powerful [talking about the Rudhra/Bir Ras that Her Shakti brings]. So the shakti of Akal Purkh is Bhagvati, Bhavani, Jagmani. The Great King [Guru Gobind Singh Ji]'s words will add clarification:
Then Avatar Singh quotes the following passage: [These lines of gurbani are from Krishnavatar in Sri Dasam Granth's Chaubis Avatar section. Krishna is at war with a very powerful person named Shakt Singh. He attains this name due to his devotion to Chandi [Shakti]. Shakt Singh is extremely powerful and even Krishna himself cannot destroy him with the help of other Gods. Krishna then has to perform extreme devotion towards Chandi for her to manifest. When Chandi manifests infront of Krishna she grants him the boon to destroy Shakt Singh. After that happens Krishna tells the people to do the following:]
ਦੋਹਰਾ ॥
Dohra
ਤਾ ਤੇ ਤੁਮਹੂੰ ਚੰਡ ਕੀ ਸੇਵ ਕਰਹੁ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ ਜੀਤਨ ਕੋ ਬਰੁ ਦੇਇਗੀ ਅਰਿ ਤਬ ਲੀਜਹੁ ਘਾਇ ॥੧੩੨੫॥
Therefore you should also serve Chandi single-mindedly, which she will bestow the boon of victory and then you will be able to kill the enemy.1325.
ਜਾਗਤ ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜਗ ਜਲ ਥਲ ਰਹੀ ਸਮਾਇ ॥ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ਼ਨ ਹਰਿ ਰੂਪ ਮੈ ਤ੍ਰਿਗੁਨਿ ਰਹੀ ਠਹਰਾਇ ॥੧੩੨੬॥
She, whose gleaming light pervades in water, on plain and the whole world, the same is preset in Brahma, Vishnu and Shiva in the form of three modes.1326.
ਸਵੈਯਾ ॥
Svaiya
ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਬਰਤੈ ਜਗ ਮੈ ਅਰੁ ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਸਭ ਰੂਪਨ ਮੈ ॥ ਅਰੁ ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਬਿਮਲਾ ਹਰਿ ਕੇ ਕਮਲਾਪਤਿ ਕੇ ਕਮਲਾ ਤਨ ਮੈ ॥
She, whose power is present in the whole world and in all forms, whose power is present in Parvati, Vishnu and Lakshsmi,
ਪੁਨਿ ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਗਿਰ ਰੂਖਨ ਮੈ ਸਸਿ ਪੂਖਨ ਮੈ ਮਘਵਾ ਘਨ ਮੈ ॥ ਤੁਮਹੂੰ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ਭਵਾਨੀ ਕਲਾ ਜਗ ਮਾਨੀ ਕੋ ਧਯਾਨ ਕਰੋ ਮਨ ਮੈ ॥੧੩੨੭॥
And whose power is present in the mountain, tree, sun, moon, Indra and clouds also; you have not adored that Bhavani, therefore now meditate on Her.1327.
http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=911
Dohra
ਤਾ ਤੇ ਤੁਮਹੂੰ ਚੰਡ ਕੀ ਸੇਵ ਕਰਹੁ ਚਿਤੁ ਲਾਇ ॥ ਜੀਤਨ ਕੋ ਬਰੁ ਦੇਇਗੀ ਅਰਿ ਤਬ ਲੀਜਹੁ ਘਾਇ ॥੧੩੨੫॥
Therefore you should also serve Chandi single-mindedly, which she will bestow the boon of victory and then you will be able to kill the enemy.1325.
ਜਾਗਤ ਜਾ ਕੀ ਜੋਤਿ ਜਗ ਜਲ ਥਲ ਰਹੀ ਸਮਾਇ ॥ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਸ਼ਨ ਹਰਿ ਰੂਪ ਮੈ ਤ੍ਰਿਗੁਨਿ ਰਹੀ ਠਹਰਾਇ ॥੧੩੨੬॥
She, whose gleaming light pervades in water, on plain and the whole world, the same is preset in Brahma, Vishnu and Shiva in the form of three modes.1326.
ਸਵੈਯਾ ॥
Svaiya
ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਬਰਤੈ ਜਗ ਮੈ ਅਰੁ ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਸਭ ਰੂਪਨ ਮੈ ॥ ਅਰੁ ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਬਿਮਲਾ ਹਰਿ ਕੇ ਕਮਲਾਪਤਿ ਕੇ ਕਮਲਾ ਤਨ ਮੈ ॥
She, whose power is present in the whole world and in all forms, whose power is present in Parvati, Vishnu and Lakshsmi,
ਪੁਨਿ ਜਾ ਕੀ ਕਲਾ ਗਿਰ ਰੂਖਨ ਮੈ ਸਸਿ ਪੂਖਨ ਮੈ ਮਘਵਾ ਘਨ ਮੈ ॥ ਤੁਮਹੂੰ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ਭਵਾਨੀ ਕਲਾ ਜਗ ਮਾਨੀ ਕੋ ਧਯਾਨ ਕਰੋ ਮਨ ਮੈ ॥੧੩੨੭॥
And whose power is present in the mountain, tree, sun, moon, Indra and clouds also; you have not adored that Bhavani, therefore now meditate on Her.1327.
http://www.sridasam.org/dasam?Action=Page&p=911
After quoting Dasam Granth Bhai Avatar Singh says:
ਐਸੀ ਜਗਦੰਭਾ ਭਵਾਨੀ ਦੀ ਸੰਗ੍ਰਾਮਕ ਸ਼ਕਤੀ ਕਲਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਕ੍ਰਿਪਾਨ ਦੁਵਾਰਾ ਅਮ੍ਰਿਤ ਦੇ ਵਿਚ ਸਥਾਪਨ ਕੀਤਾ ।
In this way, the ferocious battlefield power of Bhavani was manifested and used as a Kirpan when preparing Amrit.
Note: Avatar Singh is referring to when the Devi appeared before Guru Gobind Singh Ji and gave Her dagger [karad] to Guru Gobind Singh Ji for use in the Amrit Sanchaar [ref Suraj Prakash and Puratan Rehatnamas]. Giani Baba Inderjit Singh Ji also confirmed this with me.
Importance of the Kamarkasa [waist-belt]
The kamarkasa, or waist-belt which holds weapons, has always been essential in the dress of the Sikh warriors. Giani Gian Singh describes Singhs in his Panth Prakash of usually just wearing a turban (dumalla), underwear (kach) and a kamarkasa, with sometimes blankets to cover them from the cold.
ਕਾਲ ਉਪਾਸਕ ਛਤ੍ਰਿਯ-ਧਰਮਾ, ਰਣ ਕਟਿ ਕਸਿ ਪ੍ਰਧਾਨ ਅਏ॥
Worshipers of Death and followers of the Kshatriya way, wearing a waistband [kamarkasa] they [the Khalsa] are the supreme warriors.
[Sri Sarbloh Granth]
Worshipers of Death and followers of the Kshatriya way, wearing a waistband [kamarkasa] they [the Khalsa] are the supreme warriors.
[Sri Sarbloh Granth]
In the sakhi of Sukha Singh in Panth Prakash, Rattan Singh Bhangoo describes Sukha Singh as such:
ਕਮਰ ਕੱਸਾ ਨਿਸ ਦਿਨ ਰਖੇ, ਲੜਣ ਘੁਲਨ ਕੋ ਤਯਾਰ ॥
His battlefield Kamarkasa [Weapons belt] was tied tightly day and night, Sukha Singh was always ready to battle and wrestle.
His battlefield Kamarkasa [Weapons belt] was tied tightly day and night, Sukha Singh was always ready to battle and wrestle.
Those with the knowledge of Shastar-vidiya know how important the kamarkasa plays in drawing their weapon quickly. Whereas a gathra requires the effort from both hands to draw their weapon, the kamarkasa allows for the drawing of a weapon with one hand.
Weapon Worship on Navratri - Suraj Prakash Granth
Translation of Suraj Prakash - Fouth Rut, Chapter 32 (sakhi Shastar Maajane, Dushiraa)
ਦੋਹਰਾ- ਪਾਵਸ ਬੀਤੀ ਅਨਂਦ ਸੋਂ ਸਰਦ ਪ੍ਰਬਿਰਤੀ ਆਦਿ ।
ਪਿਤਰਨਿ ਪਛ ਤੇ ਨੌਰਤੇ ਚੰਡੀ ਜਗਤ ਮਨਾਇ ।੧।
The rainy season passed with much pleasantness, and the cold season was present. During the Saraadh Navathri (festival worshipping the 9 forms of Devi/Shakti) many people were worshipping the Chandi (devi).
ਲਲਿਤਪਦੁ ਛੰਦ – ਹੁਕਮ ਕੀਨਿ ਸ਼੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ‘ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਨਿਕਾਸੋ ਸਾਰੇ ।
ਮੈਲ ਨਿਵਿਰਤਹਿਂ ਮਾਰਵਾਰਿਯੇ ਪੂਜਹਿਂ ਬਹੁਰ ਸੁਧਾਰੇ’ ।੨।
Guru Sahib commanded that, “Take out all of your weapons, Marvaari Sikh, cleaning your weapons will take all your filth (mail) away, then with your clean weapon, worship it.
ਖਾਸ ਖਜਾਨੇ ਲਗੇ ਨਿਕਾਸਨ ਜਾਤੀ ਖੜਗਨਿ ਨਾਨਾ ।
ਤੇਗੇ ਆਯੁਧ, ਖੜਗ ਦੁਧਾਰੇ, ਤੋਮਰ, ਸੈਫ, ਕ੍ਰਿਪਾਨਾ ।੩।
Then out of the Guru’s armory many different types of swords were taken out.
Tegha's, Dudhaare Kharag's, Spear's, Saif's, and Kirpan's were taken out.
ਦੁਬਿਧਿ ਸਰੋਹੀ, ਨੀਮ ਸੀਖਚੇ, ਮਿਸਰੀ ਦ੍ਵੈ ਗੁਜਰਾਤੀ ।
ਇਲਮਾਨੀ ਰੁ ਹਲੱਬੀ ਮਗਰਬਿ ਕਿਰਚ ਜੁਨੱਬੀ ਜਾਤੀ ।੪।
Two types of Sirohi’s, seekh vangu sidhan, thin swords, Misri and Guajarati swords, Yemin swords, swords from the city Halab, Irani swords, Armenian swords were all taken out to clean.
ਜਮਧਰ ਲਘੁ ਬਿਸਾਲ ਪਉਲਾਦੀ, ਖੰਜਰ ਚੱਕ੍ਰ ਮਹਾਨਾਂ ।
ਬਿਛੂਏ ਬਾਂਕ ਛੁਰੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕੇ, ਪੇਸ਼ ਕਬਜ ਸ਼ੁਭ ਨਾਨਾ ।੫।
Small and big katar's (punch daggers), great khanjar's (curved dagger), chakar's (quoit), bichua’s (scorpion bladed dagger) , and glorious pesh kabz's (armour piercing dagger) were taken out.
ਤੀਰ ਅਨਿਕ ਬਿਧਿ ਖਪਰੇ ਸੇਲੇ ਗਨ ਬਦਾਂਮਚੇ ਤੁੱਕੇ ।
ਸੇਲ ਨਰਾਂਚ ਸੁ ਨਾਵਕ ਤੀਖਨ ਕਰ ਦਹਿਂਤਨ ਰਿਪੁ ਢੂਕੇ ।੬।
Various types of arrows, (Neje Muhee Teer), (Badaam Muhee Teer), (Kikkar de thuk Vargi Dandedaar Mukhi vala Teer), Sarbloh teer jis Punj Khamb, Chaar Mukhe Teer, Ik chota teer jis dee mukhi dandedaar hundi hair), (thothi naali jis vicho chota teer chalondey han) te (vairi de than vich kumbh jaan vale teer) were taken out.
ਤੁਪਕ ਤਮਾਂਚੇ ਗਨ ਬਿਲਾਇਤੀ ਸਾਂਗੈਂ ਸ਼ਕਤਿ ਨਿਕਾਸੇ ।
ਬ੍ਰਿੰਦ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਖਜਾਨੇ ਕਹਿਂ ਲੌ ਕਵੀ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ।੭।
Guns and pistols, spear's from Tehran Iran, and all the weapons out of the Guru’s armory, they were all taken out, how much more description can this poet give?
ਮਾਰਵਾਰਿਯੇ ਮਾਂਞਨਿ ਲਾਗੇ ਚਰਨ ਦਾਬ ਕਰ ਫੇਰੇ ।
ਇਤਨੇ ਮਹਿਂ ਪ੍ਰਭੁ ਬਾਹਿਰ ਨਿਕਸੇ ਸਭਿ ਆਯੁਧ ਦਿਸ਼ਿ ਹੇਰੇ ।੮।
The Marvaari Sikh placed the weapons on the floor near his feet then began cleaning. During this, the Guru came out and saw all the glorious weapons.
ਕਹਯੋ ‘ਬਿਅਦਬੀ ਸ਼ਸਤ੍ਰਨਿ ਕੇਰੀ ਤੈਂ ਕਯੋਂ ਚਰਨ ਲਗਾਯੋ ।
ਅਤਿ ਪ੍ਰਿਯ ‘ਖੜਗ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਕੋ ਨਿਜ ਧੁਜ ਬਿਖੈ ਸਹਾਯੋ ।੯।
The Guru then said, “You are disrespecting the weapons, why are you putting these weapons near your feet? Akaal Purkh loves the Kharag, on his very own battle standards it (the sword) is displayed. 9
ਆਦਿ ਸ਼ਕਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਚੰਡੀ ਰੂਪ ਇਹ ਪੂਜਨ ਜੋਗ ਸਦੀਵਾ ।
ਸਰਬ ਸੁਰਾਸੁਰ ਨਰ ਕਯਾ ਬਪੁਰੋ ਜਿਸ ਕੇ ਬਸਿ ਮਹਿਂ ਥੀਵਾ ।੧੦।
The sword is the Aadi Shakti (primal energy), and is the very form of Sri Chandi. One must always worship it. All demi-gods, goddesses, demons, and humans whose fate was kind contemplated upon this.
ਸਾਦਰ ਸੇਵ ਮਾਞਿਬੇ ਕਰੀਯਹਿ’ ਇਹ ਕਹਿ ਅੱਗ੍ਰ ਸਿਧਾਏ ।
ਬੈਠੇ ਬਹੁਰ ਖਾਲਸਾ ਆਯੋ ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਦਰਸ਼ਨ ਪਾਏ ।੧੧।
Respectfully clean the weapons.” After saying this Guru walked on. Later on, a Khalsa came and received Guru’s darshan as Guru was sitting down.
ਕੇਤਿਕ ਚਿਰ ਮਹਿਂ ਇਕ ਸਿਖ ਬੋਲਯੋ ‘ਮਾਰਵਾਰਿਯਾ ਜੋਈ ।
ਪੁੰਜ ਖੜਗ ਸਿਰ ਪਰ ਧਰਿ ਬੈਠਯੋ ਕਾਰ ਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ’ ।੧੨।
After a while a Sikh said to the Guru, “The Marvaari Sikh has placed many weapons (swords) on his head and is sitting, but is not doing any work”
ਸੁਨਿ ਬਿਕਸੇ ਪ੍ਰਭੁ ਗਏ ਬਿਲੋਕਨਿ ਦੇਖਯੋ ਤਿਸੀ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ।
‘ਇਹ ਕਯਾ ਕਰਯੋ ਨ ਸੇਵਾ ਠਾਨਤਿ ਬੈਠੇ ਸਮਾ ਗੁਜਾਰਾ’ ।੧੩।
Listening to that, Guru ji went to go see. Upon approaching the Guru said, “What are you doing? You are not doing any service; you are spending your time only resting.”
‘ਮਹਾਰਾਜ ਰਾਵਰ ਕੀ ਆਇਸੁ ਅਦਬ ਕਰਨਿ ਇਮ ਹੋਵੈ ।
ਸੇਵਾ ਮਾਂਞਨ ਕੀ ਹੁਇ ਤੈਸੇ ਜਥਾ ਪ੍ਰਥਮ ਮਲ ਖੋਵੇਂ’ ।੧੪।
The Maarvaari Sikh said, “Maharaj, only with your permission can this respectful practice be carried out, the service of washing can only be done that way, in the way (you proscribed) before. That is the only way the filth leaves.”
ਬਿਗਸਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕਹਿ ‘ਤੁਮ ਕੌ ਬਖਸ਼ਯੋ, ਸ਼ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਨਿਤ ਦਾਸਾ ।
ਕਰਹੁ ਪ੍ਰੇਮ ਤੇ ਸੇਵਾ ਆਯੁਧ, ਤੌ ਸਭਿ ਸੁਖ ਹੁਇ ਪਾਸਾ’ ।੧੫।
The Lord said to the Maarvaari Sikh, “you are blessed; you are always doing service to weapons. With great love you do selfless service to the weapons, with this happiness with always be at your side.”
ਰਾਮ ਸਿੰਘ ਤਿਹ ਨਾਮ ਹੁਤੋ ਸੁਨਿ ਗੁਰ ਕੋ ਬੰਦਨ ਠਾਨੀ ।
ਮਾਂਞਨ ਕਰਨਿ ਲਗਯੋ ਸੁਧ ਸ਼ਸਤ੍ਰਨਿ, ਪੁਨ ਸੁਖ ਲਹਯੋ ਮਹਾਂਨੀ ।੧੬।
The Marvaari Sikh’s name was Ram Singh, after listening to Guru Ji’s word he prostrated before the Guru and started to clean some more weapons. After cleaning the weapons Ram Singh felt a great amount of happiness.
ਊਚੇ ਥਲ ਟਿਕਾਇ ਸਭਿ ਆਯੁਧ ਪੂਜਾ ਸੌਜ ਮੰਗਾਈ ।
ਲਗੇ ਨੁਰਾਤੇ ਸਗਰੇ ਪੂਜਨ ਚੰਡਿ ਕਾਲਕਾ ਮਾਈ ।੧੭।
After the cleaning; all the weapons were placed on a high level and the Sikhs started to worship them with incense. The festival of Navathri was starting and everyone was worshiping Chandi and Mata (mother) Kaalkaa.
ਚੰਡਿ ਚਰਿੱਤ੍ਰ ਪਾਠ ਨਿਤ ਹੋਵੈ ਸਹਿਸਕ੍ਰਿਤ ਅਰੁ ਭਾਖਾ ।
ਧੂਪ ਦੀਪ ਚੰਦਨ ਕੌ ਚਰਚਤਿ ਫੂਲਮਾਲ ਬਹੁ ਰਾਖਾ ।੧੮।
The recitation of Chandi Chritr was starting in both Sanskrit form (from Markhandya Purana) and in Brij Bhasa (from Dasam Granth). Incense, ghee-lamps, sandalwood were all used and great wreaths of flowers were put around the weapons.
ਦੋਹਰਾ- ਪਾਵਸ ਬੀਤੀ ਅਨਂਦ ਸੋਂ ਸਰਦ ਪ੍ਰਬਿਰਤੀ ਆਦਿ ।
ਪਿਤਰਨਿ ਪਛ ਤੇ ਨੌਰਤੇ ਚੰਡੀ ਜਗਤ ਮਨਾਇ ।੧।
The rainy season passed with much pleasantness, and the cold season was present. During the Saraadh Navathri (festival worshipping the 9 forms of Devi/Shakti) many people were worshipping the Chandi (devi).
ਲਲਿਤਪਦੁ ਛੰਦ – ਹੁਕਮ ਕੀਨਿ ਸ਼੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ‘ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਨਿਕਾਸੋ ਸਾਰੇ ।
ਮੈਲ ਨਿਵਿਰਤਹਿਂ ਮਾਰਵਾਰਿਯੇ ਪੂਜਹਿਂ ਬਹੁਰ ਸੁਧਾਰੇ’ ।੨।
Guru Sahib commanded that, “Take out all of your weapons, Marvaari Sikh, cleaning your weapons will take all your filth (mail) away, then with your clean weapon, worship it.
ਖਾਸ ਖਜਾਨੇ ਲਗੇ ਨਿਕਾਸਨ ਜਾਤੀ ਖੜਗਨਿ ਨਾਨਾ ।
ਤੇਗੇ ਆਯੁਧ, ਖੜਗ ਦੁਧਾਰੇ, ਤੋਮਰ, ਸੈਫ, ਕ੍ਰਿਪਾਨਾ ।੩।
Then out of the Guru’s armory many different types of swords were taken out.
Tegha's, Dudhaare Kharag's, Spear's, Saif's, and Kirpan's were taken out.
ਦੁਬਿਧਿ ਸਰੋਹੀ, ਨੀਮ ਸੀਖਚੇ, ਮਿਸਰੀ ਦ੍ਵੈ ਗੁਜਰਾਤੀ ।
ਇਲਮਾਨੀ ਰੁ ਹਲੱਬੀ ਮਗਰਬਿ ਕਿਰਚ ਜੁਨੱਬੀ ਜਾਤੀ ।੪।
Two types of Sirohi’s, seekh vangu sidhan, thin swords, Misri and Guajarati swords, Yemin swords, swords from the city Halab, Irani swords, Armenian swords were all taken out to clean.
ਜਮਧਰ ਲਘੁ ਬਿਸਾਲ ਪਉਲਾਦੀ, ਖੰਜਰ ਚੱਕ੍ਰ ਮਹਾਨਾਂ ।
ਬਿਛੂਏ ਬਾਂਕ ਛੁਰੇ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਕੇ, ਪੇਸ਼ ਕਬਜ ਸ਼ੁਭ ਨਾਨਾ ।੫।
Small and big katar's (punch daggers), great khanjar's (curved dagger), chakar's (quoit), bichua’s (scorpion bladed dagger) , and glorious pesh kabz's (armour piercing dagger) were taken out.
ਤੀਰ ਅਨਿਕ ਬਿਧਿ ਖਪਰੇ ਸੇਲੇ ਗਨ ਬਦਾਂਮਚੇ ਤੁੱਕੇ ।
ਸੇਲ ਨਰਾਂਚ ਸੁ ਨਾਵਕ ਤੀਖਨ ਕਰ ਦਹਿਂਤਨ ਰਿਪੁ ਢੂਕੇ ।੬।
Various types of arrows, (Neje Muhee Teer), (Badaam Muhee Teer), (Kikkar de thuk Vargi Dandedaar Mukhi vala Teer), Sarbloh teer jis Punj Khamb, Chaar Mukhe Teer, Ik chota teer jis dee mukhi dandedaar hundi hair), (thothi naali jis vicho chota teer chalondey han) te (vairi de than vich kumbh jaan vale teer) were taken out.
ਤੁਪਕ ਤਮਾਂਚੇ ਗਨ ਬਿਲਾਇਤੀ ਸਾਂਗੈਂ ਸ਼ਕਤਿ ਨਿਕਾਸੇ ।
ਬ੍ਰਿੰਦ ਸ਼ਸਤ੍ਰ ਸਤਿਗੁਰੂ ਖਜਾਨੇ ਕਹਿਂ ਲੌ ਕਵੀ ਪ੍ਰਕਾਸੇ ।੭।
Guns and pistols, spear's from Tehran Iran, and all the weapons out of the Guru’s armory, they were all taken out, how much more description can this poet give?
ਮਾਰਵਾਰਿਯੇ ਮਾਂਞਨਿ ਲਾਗੇ ਚਰਨ ਦਾਬ ਕਰ ਫੇਰੇ ।
ਇਤਨੇ ਮਹਿਂ ਪ੍ਰਭੁ ਬਾਹਿਰ ਨਿਕਸੇ ਸਭਿ ਆਯੁਧ ਦਿਸ਼ਿ ਹੇਰੇ ।੮।
The Marvaari Sikh placed the weapons on the floor near his feet then began cleaning. During this, the Guru came out and saw all the glorious weapons.
ਕਹਯੋ ‘ਬਿਅਦਬੀ ਸ਼ਸਤ੍ਰਨਿ ਕੇਰੀ ਤੈਂ ਕਯੋਂ ਚਰਨ ਲਗਾਯੋ ।
ਅਤਿ ਪ੍ਰਿਯ ‘ਖੜਗ ਅਕਾਲ ਪੁਰਖ ਕੋ ਨਿਜ ਧੁਜ ਬਿਖੈ ਸਹਾਯੋ ।੯।
The Guru then said, “You are disrespecting the weapons, why are you putting these weapons near your feet? Akaal Purkh loves the Kharag, on his very own battle standards it (the sword) is displayed. 9
ਆਦਿ ਸ਼ਕਤਿ ਸ਼੍ਰੀ ਚੰਡੀ ਰੂਪ ਇਹ ਪੂਜਨ ਜੋਗ ਸਦੀਵਾ ।
ਸਰਬ ਸੁਰਾਸੁਰ ਨਰ ਕਯਾ ਬਪੁਰੋ ਜਿਸ ਕੇ ਬਸਿ ਮਹਿਂ ਥੀਵਾ ।੧੦।
The sword is the Aadi Shakti (primal energy), and is the very form of Sri Chandi. One must always worship it. All demi-gods, goddesses, demons, and humans whose fate was kind contemplated upon this.
ਸਾਦਰ ਸੇਵ ਮਾਞਿਬੇ ਕਰੀਯਹਿ’ ਇਹ ਕਹਿ ਅੱਗ੍ਰ ਸਿਧਾਏ ।
ਬੈਠੇ ਬਹੁਰ ਖਾਲਸਾ ਆਯੋ ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਦਰਸ਼ਨ ਪਾਏ ।੧੧।
Respectfully clean the weapons.” After saying this Guru walked on. Later on, a Khalsa came and received Guru’s darshan as Guru was sitting down.
ਕੇਤਿਕ ਚਿਰ ਮਹਿਂ ਇਕ ਸਿਖ ਬੋਲਯੋ ‘ਮਾਰਵਾਰਿਯਾ ਜੋਈ ।
ਪੁੰਜ ਖੜਗ ਸਿਰ ਪਰ ਧਰਿ ਬੈਠਯੋ ਕਾਰ ਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ’ ।੧੨।
After a while a Sikh said to the Guru, “The Marvaari Sikh has placed many weapons (swords) on his head and is sitting, but is not doing any work”
ਸੁਨਿ ਬਿਕਸੇ ਪ੍ਰਭੁ ਗਏ ਬਿਲੋਕਨਿ ਦੇਖਯੋ ਤਿਸੀ ਪ੍ਰਕਾਰਾ ।
‘ਇਹ ਕਯਾ ਕਰਯੋ ਨ ਸੇਵਾ ਠਾਨਤਿ ਬੈਠੇ ਸਮਾ ਗੁਜਾਰਾ’ ।੧੩।
Listening to that, Guru ji went to go see. Upon approaching the Guru said, “What are you doing? You are not doing any service; you are spending your time only resting.”
‘ਮਹਾਰਾਜ ਰਾਵਰ ਕੀ ਆਇਸੁ ਅਦਬ ਕਰਨਿ ਇਮ ਹੋਵੈ ।
ਸੇਵਾ ਮਾਂਞਨ ਕੀ ਹੁਇ ਤੈਸੇ ਜਥਾ ਪ੍ਰਥਮ ਮਲ ਖੋਵੇਂ’ ।੧੪।
The Maarvaari Sikh said, “Maharaj, only with your permission can this respectful practice be carried out, the service of washing can only be done that way, in the way (you proscribed) before. That is the only way the filth leaves.”
ਬਿਗਸਿ ਪ੍ਰਭੂ ਕਹਿ ‘ਤੁਮ ਕੌ ਬਖਸ਼ਯੋ, ਸ਼ਸਤ੍ਰਨ ਕੇ ਨਿਤ ਦਾਸਾ ।
ਕਰਹੁ ਪ੍ਰੇਮ ਤੇ ਸੇਵਾ ਆਯੁਧ, ਤੌ ਸਭਿ ਸੁਖ ਹੁਇ ਪਾਸਾ’ ।੧੫।
The Lord said to the Maarvaari Sikh, “you are blessed; you are always doing service to weapons. With great love you do selfless service to the weapons, with this happiness with always be at your side.”
ਰਾਮ ਸਿੰਘ ਤਿਹ ਨਾਮ ਹੁਤੋ ਸੁਨਿ ਗੁਰ ਕੋ ਬੰਦਨ ਠਾਨੀ ।
ਮਾਂਞਨ ਕਰਨਿ ਲਗਯੋ ਸੁਧ ਸ਼ਸਤ੍ਰਨਿ, ਪੁਨ ਸੁਖ ਲਹਯੋ ਮਹਾਂਨੀ ।੧੬।
The Marvaari Sikh’s name was Ram Singh, after listening to Guru Ji’s word he prostrated before the Guru and started to clean some more weapons. After cleaning the weapons Ram Singh felt a great amount of happiness.
ਊਚੇ ਥਲ ਟਿਕਾਇ ਸਭਿ ਆਯੁਧ ਪੂਜਾ ਸੌਜ ਮੰਗਾਈ ।
ਲਗੇ ਨੁਰਾਤੇ ਸਗਰੇ ਪੂਜਨ ਚੰਡਿ ਕਾਲਕਾ ਮਾਈ ।੧੭।
After the cleaning; all the weapons were placed on a high level and the Sikhs started to worship them with incense. The festival of Navathri was starting and everyone was worshiping Chandi and Mata (mother) Kaalkaa.
ਚੰਡਿ ਚਰਿੱਤ੍ਰ ਪਾਠ ਨਿਤ ਹੋਵੈ ਸਹਿਸਕ੍ਰਿਤ ਅਰੁ ਭਾਖਾ ।
ਧੂਪ ਦੀਪ ਚੰਦਨ ਕੌ ਚਰਚਤਿ ਫੂਲਮਾਲ ਬਹੁ ਰਾਖਾ ।੧੮।
The recitation of Chandi Chritr was starting in both Sanskrit form (from Markhandya Purana) and in Brij Bhasa (from Dasam Granth). Incense, ghee-lamps, sandalwood were all used and great wreaths of flowers were put around the weapons.
Importance of Amritvela - Passages from Adi, Dasam and Sarbloh Granth
The following are passages from various Sikh scripture that deal with Amritvela and rising up early to perform worship [bhajan]. In today's world it is extremely hard to wake up early, espically for youth, but we should all at least strive for it.
In Jap Ji Sahib Guru Nanak Dev Ji writes:
ਫੇਰਿ ਕਿ ਅਗੈ ਰਖੀਐ ਜਿਤੁ ਦਿਸੈ ਦਰਬਾਰੁ ॥
So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court?
So what offering can we place before Him, by which we might see the Darbaar of His Court?
ਮੁਹੌ ਕਿ ਬੋਲਣੁ ਬੋਲੀਐ ਜਿਤੁ ਸੁਣਿ ਧਰੇ ਪਿਆਰੁ ॥
What words can we speak to evoke His Love?
What words can we speak to evoke His Love?
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਨਾਉ ਵਡਿਆਈ ਵੀਚਾਰੁ ॥
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
In the Amrit Vaylaa, the ambrosial hours before dawn, chant the True Name, and contemplate His Glorious Greatness.
Adi Guru Granth Sahib Ji Page 2
ਆਦਿ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ (ਅੰਗ ੨)
ਆਦਿ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ (ਅੰਗ ੨)
ਝਾਲਾਘੇ ਉਠਿ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਨਿਸਿ ਬਾਸੁਰ ਆਰਾਧਿ ॥
Rise early in the morning, and chant the Naam; worship and adore the Lord, night and day.
Rise early in the morning, and chant the Naam; worship and adore the Lord, night and day.
ਕਾਰ੍ਹਾ ਤੁਝੈ ਨ ਬਿਆਪਈ ਨਾਨਕ ਮਿਟੈ ਉਪਾਧਿ ॥੧॥
Anxiety shall not afflict you, O Nanak, and your misfortune shall vanish. ||1||
Anxiety shall not afflict you, O Nanak, and your misfortune shall vanish. ||1||
Adi Guru Granth Sahib Ji Page 255 -
ਆਦਿ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ (ਅੰਗ ੨੫੫)
ਆਦਿ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ (ਅੰਗ ੨੫੫)
ਉਠਿ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰਹੁ ਪਰਭਾਤੇ ਸੋਏ ਹਰਿ ਆਰਾਧੇ ॥
Remember Hari after rising in the early hours of the morning and even when sleeping.
Adi Guru Granth Sahib Ji Page 1185 -
ਆਦਿ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ (ਅੰਗ ੧੧੮੫)
ਆਦਿ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ (ਅੰਗ ੧੧੮੫)
In Dasam Guru Granth Sahib Ji at the end of the second Chandi Charitar, Maharaj also makes reference to waking up early.
ਜੇ ਜੇ ਤੁਮਰੇ ਧਿਆਨ ਕੋ ਨਿਤ ਉਠਿ ਧਿਐ ਹੈ ਸੰਤ ॥
All those saints, who always get up [early] and meditate on Thee;
All those saints, who always get up [early] and meditate on Thee;
ਅੰਤ ਲਹੈਂਗੇ ਮੁਕਤਿ ਫਲੁ ਪਾਵਹਿਗੇ ਭਗਵੰਤ ॥੬॥੨੬੨॥
They will attain salvation at the end and will realize the Lord.6.262.
They will attain salvation at the end and will realize the Lord.6.262.
Dasam Guru Granth Sahib Ji- Chandi Chritar 2
ਦਸਮ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ - ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਦੂਜਾ
ਦਸਮ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ - ਚੰਡੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਦੂਜਾ
In Dasam Guru Granth Sahib Ji there is a section outlining all the Avatar's of Brahma. One of the Avatars was named Balmik [or Valmik] who was the sage who wrote the epic Ramayana. Guru Gobind Singh Ji in this section outlines the main teachings from the Ramayana and writes:
ਸੁ ਸੇਵ ਕਾਲਦੇਵ ਕੀ ਅਭੇਵ ਜਾਨ ਕੀਜੀਏ ॥ ਪ੍ਰਭਾਤ ਉੱਠ ਤਾਸ ਕੋ ਮਹਾਤ ਨਾਮੁ ਲੀਜੀਏ ॥
According to the instructions given in Ramayana, we should ever be in the service of the Lord; we should get up early In the morning and remember His Name;
According to the instructions given in Ramayana, we should ever be in the service of the Lord; we should get up early In the morning and remember His Name;
ਅਸੰਖ ਦਾਨ ਦੇਹਗੇ ਦੁਰੰਤ ਸ਼ਤ੍ਰ ਘਾਇ ਹੈ ॥ ਸੁ ਪਾਨ ਰਾਖ ਆਪਨੋ ਅਜਾਨ ਕੋ ਬਚਾਇ ਹੈ ॥੫॥
Through the glory of His Name, many mighty enemies are killed and the charities of innumerable types are bestowed; that Lord, also keeping his name on our heads, protects the ignorant people like us.5.
Through the glory of His Name, many mighty enemies are killed and the charities of innumerable types are bestowed; that Lord, also keeping his name on our heads, protects the ignorant people like us.5.
ਨ ਸੰਤ ਬਾਰ ਬਾਕ ਹੈ ਅਸੰਤ ਜੂਝ ਹੈ ਬਲੀ ॥ ਬਿਸੇਖ ਸੈਨ ਭਾਜ ਹੈ ਸਿਤੰ ਸਰੇਣ ਨਿਰਦਲੀ ॥
Even after the fighting of many mighty warriors, the saints remain unharmed and before the forces of agony and before the white arrows of His Grace and tranquility, the forces of agony and affliction fly away;
Even after the fighting of many mighty warriors, the saints remain unharmed and before the forces of agony and before the white arrows of His Grace and tranquility, the forces of agony and affliction fly away;
ਕਿ ਆਨ ਆਪ ਹਾਥ ਦੈ ਬਚਾਇ ਮੋਹ ਲੇਹਗੇ ॥ ਦੁਰੰਤ ਘਾਟ ਅਉਘਟੇ ਕਿ ਦੇਖਨੈ ਨ ਦੇਹਗੇ ॥੬॥
That Lord with His Grace will save me and I shall never pass through any condition of suffering and hardship.6.
That Lord with His Grace will save me and I shall never pass through any condition of suffering and hardship.6.
Dasam Guru Granth Sahib Ji- Balmik Avatar
ਦਸਮ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ - ਬਾਲਮੀਕ ਅਵਤਾਰ
ਦਸਮ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ - ਬਾਲਮੀਕ ਅਵਤਾਰ
In Sri Sarbloh Granth Sahib we find direct advise to the Khalsa to wake up early and meditate upon the Lotus Feet of the Lord.
ਉਠ ਪ੍ਰਭਾਤਿ ਕਰਹੁ ਇਸਨਾਨਾ, ਪਦ ਪੰਕਜ ਮਹਿ ਲੀਨਾ ॥
Wake up in the early hours of the morning, andmerge with the Lotus Feet [of the Lord].
Sarbloh Granth, Vol. I., pg 81
In Rehatnamas we also find mention of the prescribed routine outlined by the Gurus.
ਗੁਰਸਿਖ ਰਹਿਤ ਸੁਨਹੁ ਮੇਰੇ ਮੀਤ । ਉਠਿ ਪ੍ਰਭਾਤ ਕਰੇ ਹਿਤ ਚੀਤ ।
[The Guru speaking to Nand Lal] Oh my friend listen to the conduct of the Gursikh, he is to rise early in the morning and focus his mind.
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਪੁਨ ਮੰਤ੍ਰ ਸੁ ਜਾਪ । ਕਰ ਇਸਨਾਨ ਪੜ੍ਹੇ ਜਪੁ ਜਾਪੁ ।੧।
He should recite the mantra Vahiguru, he should bathe [ishnaan] and read Jap [Ji Sahib] and Jaap [Sahib].
[The Guru speaking to Nand Lal] Oh my friend listen to the conduct of the Gursikh, he is to rise early in the morning and focus his mind.
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਪੁਨ ਮੰਤ੍ਰ ਸੁ ਜਾਪ । ਕਰ ਇਸਨਾਨ ਪੜ੍ਹੇ ਜਪੁ ਜਾਪੁ ।੧।
He should recite the mantra Vahiguru, he should bathe [ishnaan] and read Jap [Ji Sahib] and Jaap [Sahib].
Rehatnama Bhai Nand Lal ਰਹਿਤਨਾਮਾ ਭਾਈ ਨੰਦ ਲਾਲ
Another Rehatnama says the following:
ਪ੍ਰਾਤਹਿ ਉਠ ਇਸਨਾਨਹਿ ਕਰੈ । ਪੁਨ ਮੁਖ ਤੇ ਜਪੁ ਜਾਪੁ ਉਚਰੈ ।
Wake up early and bathe [ishnaan], then recite from your mouth Jap [Ji Sahib] and Jaap [Sahib]
Rehatnama Bhai Desa Singh ਰਹਿਤਨਾਮਾ ਭਾਈ ਦੇਸਾ ਸਿੰਘ
Bhai Gurdas Ji, a contempary of the Guru's also wrote in his 40th Vaaran:
ਗੁਰਸਿਖ ਭਲਕੇ ਉਠ ਕਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲੇ ਸਰੁ ਨ੍ਹਾਵੰਦਾ ॥
The Gurmukh getting up in ambrosial hours of the early morning takes bath in the sacred tank.
The Gurmukh getting up in ambrosial hours of the early morning takes bath in the sacred tank.
In Gurpratap Suraj Prakash Granth the author, Kavi Santhok Singh Ji, outlines the daily discipline for a Sikh and its benefits.
ਦੋਹਰਾ ।
Couplet
Couplet
ਸਵਾ ਜਾਮ, ਕੈ ਜਾਮ ਨਿਸ ਖਟ ਘਟਿਕਾ ਕੈ ਚਾਰ ।
When there is only three hours or four and a half hours until the break of dawn or either six to four gharia (amount of time equivelant to 24 minutes)
When there is only three hours or four and a half hours until the break of dawn or either six to four gharia (amount of time equivelant to 24 minutes)
ਸੌਚ ਸਨਾਨੈ ਸਿੱਖ ਤਨੁ ਸਰਿਤਾ ਸਰੁ ਬਰ ਬਾਰ ॥੧॥
The Sikh of the Guru should bathe in the clean water of a stream or a pool (sarovar). 1.
The Sikh of the Guru should bathe in the clean water of a stream or a pool (sarovar). 1.
ਚੌਪਈ ।
Quatrain
Quatrain
ਸੱਤਿਨਾਮ ਸਿਮਰਨ ਕੋ ਲਾਗੈ । ਪਾਛਲ ਰਾਤਿ ਨਿਤਾ ਪ੍ਰਤਿ ਜਾਗੈ ।
The Sikh should meditate on the true name of God. A Sikh should always wake up in the final hours of the night.
The Sikh should meditate on the true name of God. A Sikh should always wake up in the final hours of the night.
ਗੁਰਬਾਣੀ ਪਠਿ ਅਰਥ ਬਿਚਾਰੈ । ਗੁਨ ਸੰਗ੍ਰਹ, ਅਵਗੁਨ ਗਨ ਟਾਰੈ ॥੨॥
A Sikh should read Gurbani and deliberate on its meaning. One should accumulate the good virtues, as mentioned in Gurbani, and they should discard bad virtues. 2.
ਦਿਨਸ ਚਢੇ ਕਾਰਜ ਜੋ ਕਰੈ । ਸੱਤਿਨਾਮ ਮੁਖਿ ਤੇ ਉਰ ਧਰੈ ।
A Sikh should begin their daily duties during the day The Sikh should recite the true name of God from his mouth.
ਨਿਸ ਦਿਨ ਮਹਿਂ ਨਹਿਂ ਕਬਹੁੰ ਬਿਸਾਰੈ । ਜਿਉ ਲੋਭੀ ਧਨ ਮਹਿਂ ਮਨ ਧਾਰੈ ॥੩॥
Day or night a Sikh should never forget the name of God. In the same way a greedy individual constantly remembers his wealth so should you remember the name of God. 3.
ਲਿਵ ਲਗ ਜਾਇ ਪਕੇ ਅਭਿਆਸਾ । ਸਨੇ ਸਨੇ ਤਨ ਹੰਤਾ ਨਾਸਾ ।
If you constantly become attuned to the meditation of God then slowly slowly the individual discard the ego of the body.
A Sikh should read Gurbani and deliberate on its meaning. One should accumulate the good virtues, as mentioned in Gurbani, and they should discard bad virtues. 2.
ਦਿਨਸ ਚਢੇ ਕਾਰਜ ਜੋ ਕਰੈ । ਸੱਤਿਨਾਮ ਮੁਖਿ ਤੇ ਉਰ ਧਰੈ ।
A Sikh should begin their daily duties during the day The Sikh should recite the true name of God from his mouth.
ਨਿਸ ਦਿਨ ਮਹਿਂ ਨਹਿਂ ਕਬਹੁੰ ਬਿਸਾਰੈ । ਜਿਉ ਲੋਭੀ ਧਨ ਮਹਿਂ ਮਨ ਧਾਰੈ ॥੩॥
Day or night a Sikh should never forget the name of God. In the same way a greedy individual constantly remembers his wealth so should you remember the name of God. 3.
ਲਿਵ ਲਗ ਜਾਇ ਪਕੇ ਅਭਿਆਸਾ । ਸਨੇ ਸਨੇ ਤਨ ਹੰਤਾ ਨਾਸਾ ।
If you constantly become attuned to the meditation of God then slowly slowly the individual discard the ego of the body.
ਸ੍ਰਵਨ ਗ੍ਯਾਨ ਮਹਿਂ ਪੁਨ ਲਗ ਜਾਇ । ਸਚਿਦਾਨੰਦ ਬ੍ਰਹਮ ਜਿਸ ਭਾਇ ॥੪॥
By listening to the sermon of the Guru one gains knowledge. In the way one attains the form of complete truth, conscious and blissful Lord. 4.
By listening to the sermon of the Guru one gains knowledge. In the way one attains the form of complete truth, conscious and blissful Lord. 4.
Gurpratap Suraj Praksh Granth, Rut 4, Adiyaye 50
Shaheed Singhs - Suraj Prakash Granth
The following translation is from Gurpratap Suraj Prakash Granth and discusses the nature of Shaheed Singhs [martyrs]. It starts off by Piara Daya Singh, Piara Himmit Singh and Piara Mokham Singh asking Guru Gobind Singh Ji various questions about Shaheeds.
Also below is a katha by Giani Baba Inderjit Singh Ji discussing the blessing of Shaheedi [martyrdom] and how it leads to Moksh [salvation]. The katha also mentions a story from Sri Sarbloh Granth Sahib. Press the play button to listen to the katha.
ਇਕ ਦਿਨ ਕਲਗੀਧਰ ਥਿਰੇ, ਸਿਦਕੀ ਸਿਖ ਤੀਰਾ ।
One day Kalgidhar [Sri Guru Gobind Singh Ji] was sitting with his faithful [Sidhki] Sikhs.
One day Kalgidhar [Sri Guru Gobind Singh Ji] was sitting with his faithful [Sidhki] Sikhs.
ਮੁਹਕਮ ਸਿੰਘ ਅਰ ਦਯਾ ਸਿੰਘ, ਹਿੰਮਤ ਸਿੰਘ ਧੀਰਾ ।
[Piara] Mohkam Singh, [Piara] Daya Singh and the content [Piara] Himmat Singh were also present
[Piara] Mohkam Singh, [Piara] Daya Singh and the content [Piara] Himmat Singh were also present
ਇੱਤ੍ਯਾਦਿਕ ਕਰ ਜੋਰਿ ਕੈ, ਅਸ ਗਿਰਾ ਬਖਾਨੀ ।
At that moment all three of them folded their hands and made the following supplication,
At that moment all three of them folded their hands and made the following supplication,
'ਸ੍ਰੀ ਪ੍ਰਭੁ ਹਮੈ ਬਤਾਈਐ, ਜਿਸ ਤੇ ਅਨੁਜਾਨੀ ॥੪॥
"Oh Guru Ji, please enlighten us on a topic we have no knowledge of. [4]
"Oh Guru Ji, please enlighten us on a topic we have no knowledge of. [4]
ਕਿਨ ਕੋ ਨਾਮ ਸ਼ਹੀਦ ਹੈ, ਕ੍ਯਾ ਕਿਰਤ ਕਰੰਤੇ ? ।
The beings known as Shaheeds, What do they do?
The beings known as Shaheeds, What do they do?
ਗਤਿ ਮਿਤ ਇਨ ਕੀ ਕੌਨ ਹੈ, ਕ੍ਯਾ ਸ਼ਕਤਿ ਧਰੰਤੇ ? ।
What is their limit? What is their code of conduct? What is their power?
What is their limit? What is their code of conduct? What is their power?
ਜਿਸ ਥਲ ਬਾਸਾ, ਹੈ ਕਿਤਿਕ, ਪਦਵੀ ਇਨ ਕੇਤੀ ।
Where do they stay? What is their elevated position?
Where do they stay? What is their elevated position?
ਸਭਿ ਗ੍ਯਾਤਾ ਕੇ ਤੁਮ ਧਨੀ, ਕਹੀਐ ਹਮ ਸੇਤੀ ' ॥੫॥
You are the knower of all this knowledge, for this reason we have come to you for answers." [5]
You are the knower of all this knowledge, for this reason we have come to you for answers." [5]
ਸੁਨਿ ਸਿੱਖਨ ਤੇ ਗੁਰ ਹਸੇ, ਸ਼੍ਰੀ ਮੁਖ ਫੁਰਮਾਯੋ ।
Sri Guru Gobind Singh Ji laughed after hearing this question and said the following,
Sri Guru Gobind Singh Ji laughed after hearing this question and said the following,
'ਗੁਪਤ ਹੁਤੀ ਬੂਝੀ ਤੁਮਹੁ, ਕਹਿਬੋ ਬਨਿ ਆਯੋ ।
"This topic of which you have asked was to be kept secret but because you have asked I will answer your questions."
"This topic of which you have asked was to be kept secret but because you have asked I will answer your questions."
ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਆਪਨੀ, ਸਭਿ ਰਖਹਿਂ ਹਜੂਰੰ ।
Sri Guru Gobind Singh Ji was the protector of the Sangat
Sri Guru Gobind Singh Ji was the protector of the Sangat
ਸੇਵਕ ਕੀ ਪਤਿ ਰਾਖਤੇ, ਆਪੇ ਗੁਰ ਪੂਰੰ ॥੬॥
The complete Guru is the one who protects the honour of his devotees. [6]
The complete Guru is the one who protects the honour of his devotees. [6]
ਸੁਨਿ ਸਭਿ ਕਲਿ ਕਾਲ ਇਹੁ, ਬਰਤ੍ਯੋ ਬਡ ਘੋਰੇ ।
"Listen brotheres the age of Kaljug is very intense.
"Listen brotheres the age of Kaljug is very intense.
ਗੁਰ ਪਾਲੀ ਸਿਖ ਸਭਿਨਿ ਕੋ, ਭਲਕਾਵ ਨ ਭੋਰੇ ।
The Guru nourishes every Sikh and does not ever forget them.
The Guru nourishes every Sikh and does not ever forget them.
ਤਾੜਤਿ ਹੈ ਬਹੁ ਭਾਂਤਿ ਤੇ, ਕਰਿ ਕਰਿ ਬਹੁ ਭੇਖਾ ।
If a Sikh does something wrong a Guru has many methods on correcting them by adopting numerous forms.
If a Sikh does something wrong a Guru has many methods on correcting them by adopting numerous forms.
ਹੁਕਮ ਸੱਤਿਤਾ ਟਿਕਨਿ ਮਨ, ਸਿੱਖਨ ਗੁਰ ਦੇਖਾ ॥੭॥
A Sikh should adopt truth and accept the will of God, these are what the Guru keeps an eye on and tests. [7]
A Sikh should adopt truth and accept the will of God, these are what the Guru keeps an eye on and tests. [7]
ਜੋ ਸਾਬਤ ਹੈ ਸਿਦਕ ਮੈਂ, ਅਰ ਰਣ ਮਹਿਂ ਸੂਰਾ ।
Those who have faith will never show his back in a battlefield
Those who have faith will never show his back in a battlefield
ਸੋ ਭਉਜਲ ਤੇ ਤਰਿ ਗਯੋ, ਪਾਯੋ ਪਦ ਰੂਰਾ ।
That being will swim across the worldly ocean if they are martyred in battle. They are liberated without needing to meditate or undergo austerities.
That being will swim across the worldly ocean if they are martyred in battle. They are liberated without needing to meditate or undergo austerities.
ਜਿਨਕੇ ਸਿਦਕ ਨ ਸਾਬਤੀ, ਕਾਤੁਰ ਜੰਜਾਲੀ ।
Those who are not faithful and are trapped in attachment are lost cowards.
Those who are not faithful and are trapped in attachment are lost cowards.
ਭਟਕਤਿ ਜਨਮ ਰੁ ਮਰਨ ਮਹਿਂ, ਸੁਖ ਤੇ ਨਿਤ ਖਾਲੀ ॥੮॥
They remain trapped in a cycle of transmigration and are forever without bliss. [8]
They remain trapped in a cycle of transmigration and are forever without bliss. [8]
ਗੁਰੂ ਖਰੇ ਸੰਗਤਿ ਸਹਿਤ, ਚਿਰਕਾਲ ਉਡੀਕੈਂ ।
I stand in the next world with the sangat waiting for the arrival of a Shaheed.
I stand in the next world with the sangat waiting for the arrival of a Shaheed.
ਖੋੜਸ ਤੱਤਨਿ ਦੇਹ ਧਰਿ, ਥਿਰ ਰਹੈਂ ਸੁ ਨੀਕੇ ।
The subtle body made of the sixteen facets (seventeen in Vedant) is entrapped in the cycle of transmigration
The subtle body made of the sixteen facets (seventeen in Vedant) is entrapped in the cycle of transmigration
ਹਿਤ ਸਹਾਇਤਾ ਹਮ ਤਹਾਂ, ਤਬਿ ਬਨਹਿਂ ਸਹਾਈ ।
I will be standing to assist them in the next world to look after those who have gone off the path to be forgiven.
I will be standing to assist them in the next world to look after those who have gone off the path to be forgiven.
ਦਸ ਸਹੰਸ੍ਰ ਸੰਮਤ ਲਗੌ, ਦੇਖੌਂ ਦ੍ਰਿਗ ਲਾਈ ॥੯॥
For 10,00 years I will continue to watch over them. [9]
For 10,00 years I will continue to watch over them. [9]
ਹਮਰੀ ਦਿਸ਼ਿ ਕੋ ਸਿੱਖ ਇਹੁ, ਚਲਿ ਆਵਹਿ ਕੈਸੇ ।
I will hope that through some method a Sikh will find a passage to me.
I will hope that through some method a Sikh will find a passage to me.
ਜੋ ਆਵਹਿ ਰਲ ਜਾਤਿ ਹੈ, ਸਿੱਖਨਿ ਮਹਿਂ ਤੈਸੇ ।
Those who state their misdeeds and come back into the order should still be considered your brother
Those who state their misdeeds and come back into the order should still be considered your brother
ਸਿੱਖ ਛਪੰਜਾ ਕ੍ਰੋੜ ਹੈਂ, ਸੌਂਪੇ ਗੁਰ ਹਾਥਾ ।
I have been blessed with an order of 560,000,000 Shaheeds by God
I have been blessed with an order of 560,000,000 Shaheeds by God
ਹੁਕਮ ਅਹੈ ਕਰਤਾਰ ਕੋ, ਸਭਿ ਕਰਹੁ ਸਨਾਥਾ ॥੧੦॥
They are all under my subjecation and liberated. [10]
They are all under my subjecation and liberated. [10]
ਸ਼ੁੱਧ ਧਰਮ ਕਰਿ ਕੈ ਇਨਹੁਂ, ਕਲਿ ਕਾਲ ਮਝਾਰਾ ।
By making them pure I have sent them to Sachkhand
By making them pure I have sent them to Sachkhand
ਕਰੋ ਉਧਾਰਨ ਜਗਤ ਤੇ, ਲਹਿਂ ਸਿੰਧ ਕਿਨਾਰਾ ।
They cross over the worldly ocean to safety after helping the world
They cross over the worldly ocean to safety after helping the world
ਉਤ ਤੇ ਲੋਕ ਕੁਬੇਰ ਲਗਿ, ਇਤ ਭੂ ਪਰ ਸਾਰੇ ।
From the realm of Kuber to this planet
From the realm of Kuber to this planet
ਗੁਰੂ ਉਡੀਕਹਿਂਗੇ ਖਰੇ, ਸਿਖ ੳਰ ਨਿਹਾਰੇ ॥੧੧॥
I will stand and await for the arrival of my Sikh who has returned to the order. [11]
I will stand and await for the arrival of my Sikh who has returned to the order. [11]
ਧਨਦ ਲੋਕ ਭਵ ਲੋਕ ਲਗਿ, ਬਿਚਰਹਿਂ ਗਨ ਸਾਰੇ ।
The Shaheeds live between this world and the realm of Kuber
The Shaheeds live between this world and the realm of Kuber
ਜਿਨ ਕੋ ਨਾਮ ਸ਼ਹੀਦ ਹੈ, ਸਭਿ ਪਰ ਬਲ ਧਾਰੇਂ ।
Those who are known as Shaheeds have a vast amount of power
Those who are known as Shaheeds have a vast amount of power
ਜਸ ਜਸ ਹੁਇ ਇਨ ਭਾਵਨਾ, ਤਸ ਤਸ ਸਿਧ ਹੋਵੈ ।
Whatever is their desire will become manifest
Whatever is their desire will become manifest
ਭੂਤ ਪ੍ਰੇਤ ਅਸੁਰਾਨ ਪਰ, ਸਭਿ ਕੋ ਇਹ ਜੋਵੈਂ ॥੧੨॥
The ghost, animals, demons jinns are all under the Shaheeds subjecation. [12]
The ghost, animals, demons jinns are all under the Shaheeds subjecation. [12]
ਪਸੁ, ਪੰਖੀ, ਨਗ, ਨਾਗ, ਨਰੁ, ਜਛੁ, ਗੰਧ੍ਰਬ ਬ੍ਰਿੰਦਾ ।
The animals, birds, mountains, snakes, human beings and Gandharvs
The animals, birds, mountains, snakes, human beings and Gandharvs
ਰਾਖਸ਼ਿ ਆਦਿਕ ਅਪਸਰਾ, ਧਰਿ ਸ਼ਕਤਿ ਬਿਲੰਦਾ ।
The demons and nymphs are under will of the shaheeds
The demons and nymphs are under will of the shaheeds
ਹੁਕਮ ਸ਼ਹੀਦਨਿ ਕੋ ਚਲਹਿ, ਇਨ ਸਭਿ ਪਰ ਜਾਨੋ ।
Understand that the will of the Shaheeds is on all of these
Understand that the will of the Shaheeds is on all of these
ਅਪਰਨ ਕੀ ਗਿਨਤੀ ਕਹਾਂ, ਜਮਦੂਤ ਮਹਾਨੋ ॥੧੩॥
What other beings should i talk about as the angels of death are also under the command of Shaheeds. [13]
What other beings should i talk about as the angels of death are also under the command of Shaheeds. [13]
ਬੂਝਿ ਸ਼ਹੀਦਨਿ ਕੋ ਫਿਰਹਿਂ, ਉਰ ਮਹਿਂ ਡਰ ਧਾਰੇ ।
These beings will fear the Shaheeds in their heart and will always confer with them prior to making decisions
These beings will fear the Shaheeds in their heart and will always confer with them prior to making decisions
ਲੋਕ ਕਹੈਂ ਬੈਤਾਨ ਇਨ੍ਹ, ਲਖਿ ਭੇਦ ਉਦਾਰੇ ।
Those people who do not know them will be in doubt confusing them for vampires / evil spirits [Betal]
Those people who do not know them will be in doubt confusing them for vampires / evil spirits [Betal]
ਸ਼ਾਸਤ੍ਰਾਨਿ ਕੋ ਪਠੈਂ ਜੋ, ਸੋ ਇਨ ਕੇ ਨਾਮੂ ।
Within the Shaastars this is the name given for these beings.
Within the Shaastars this is the name given for these beings.
ਬਿਦ੍ਯਾਧਰ ਭਾਖਤਿ ਸਕਲ, ਬਿਲਸਤਿ ਅਭਿਰਾਮੂ ॥੧੪॥
The Vidyadhar deities who live in the ether are under the command of the Shaheeds. [14]
The Vidyadhar deities who live in the ether are under the command of the Shaheeds. [14]
ਲਖਹੁ ਅਸ਼ੁਭ ਭੀ ਇਨਹੁਂ ਮੈਂ, ਸ਼ੁਭ ਅਹੈਂ ਘਨੇਰੇ ।
The non auspicious and auspicious are both under the subjecation of the Shaheeds
The non auspicious and auspicious are both under the subjecation of the Shaheeds
ਹੈ ਸੁਭਾਵ ਤ੍ਰੈ ਬਿਧਿਨਿ ਗੁਨ, ਸਤ ਰਜ ਤਮ ਕੇਰੇ ।
Some of the Shaheeds are made of considerable Sato virtue, Tamo virtue and Rajo virtue [guna].
Some of the Shaheeds are made of considerable Sato virtue, Tamo virtue and Rajo virtue [guna].
ਸੰਗਤ ਤੇ ਪੁਜਵਾਵਈਂ, ਜੋ ਹੈ ਇਨ ਕੇਰੀ ।
The congregation worship the shaheeds
The congregation worship the shaheeds
ਪੂਰੀ ਕਰਤਿ ਸੁ ਕਾਮਨਾ, ਜਸੁ ਜਨ ਹੈ ਕੇਰੀ ॥੧੫॥
Whatever a person desires is completed by the Shaheed Singhs. [15]
Whatever a person desires is completed by the Shaheed Singhs. [15]
ਦੁਖ ਸੁਖ ਕੇ ਦਾਤਾ ਅਹੈਂ, ਦੇਤੇ ਸਭਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ।
They are the granters of bliss and sorrow and grant it to all
They are the granters of bliss and sorrow and grant it to all
ਸਰਬ ਕਲਾ ਸਮਰੱਥ ਇਹੁ, ਧਰਿ ਸ਼ਕਤਿ ਮਹਾਨੀ ।
They have every type of power and are themselves very powerful
They have every type of power and are themselves very powerful
ਦੇ ਕਰਿ ਇਨ ਕੋ ਭਰਤਖੰਡ, ਸੁਰ ਸੁਰਗ ਸਿਧਾਰੇ ।
The deities handed over the land of India (Bharat Khand) to the Shaheed Singhs and left for heaven
The deities handed over the land of India (Bharat Khand) to the Shaheed Singhs and left for heaven
ਬੈਠੇ ਜਾਇ ਨਿਚਿੰਤ ਹੁਇ, ਸਾਂਭੀ ਸਭਿ ਕਾਰੇ ॥੧੬॥
The deities are sat without worry as the Shaheeds are controlling all of their work. [ 16]
The deities are sat without worry as the Shaheeds are controlling all of their work. [ 16]
ਪਹੁਂਚਹਿ ਜੋ ਦੇਵਨ ਸਭਿਨਿ, ਅਰਪਤਿ ਜੇ ਪ੍ਰਾਨੀ ।
Whichever being comes to the earth, even if they are taken away by the angels of death understand that they are doing this in accordance to the will of the Shaheed Singhs
Whichever being comes to the earth, even if they are taken away by the angels of death understand that they are doing this in accordance to the will of the Shaheed Singhs
ਹਾਥ ਸ਼ਹੀਦਨਿ ਹੋਇ ਕੈ, ਜੈ ਹੈ ਸਭਿ ਥਾਨੀ ।
Everything is in the hands of the Shaheeds and they are praised everywhere
Everything is in the hands of the Shaheeds and they are praised everywhere
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖ, ਇਸੁ ਕਾਰ ਲਗਾਏ ।
It is God the creator of all who has given them this duty
It is God the creator of all who has given them this duty
ਹੁਇ ਸੁਚੇਤ ਨਿਤ ਕਰਤਿ ਹੈਂ, ਕਬਿ ਨਹਿਂ ਬਿਸਰਾਏ ॥੧੭॥
They never fail their duty and are forever ready. [17]
They never fail their duty and are forever ready. [17]
ਹੈਂ ਸ਼ਹੀਦ ਸਭਿ ਰੀਤਿ ਕੇ, ਲਘੁ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬਿਸਾਲਾ ।
The Shaheeds come in different types some are big and some are small
The Shaheeds come in different types some are big and some are small
ਭੋਜਨ ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੇ, ਅਚਵਹਿਂ ਸਭਿ ਕਾਲਾ ।
They consume infinate types of food
They consume infinate types of food
ਸੂਖਮ ਬਸਤ੍ਰਨਿ ਬਰਨ ਬਹੁ, ਨਿਜ ਤਨ ਪਰ ਧਾਰੇ ।
They wear different coloured subtle clothing on heir bodies
They wear different coloured subtle clothing on heir bodies
ਅਸਵਾਰੀ ਸਭਿ ਰੀਤਿ ਕੀ, ਆਰੋਹਿ ਬਿਹਾਰੇ ॥੧੮॥
They can travel on any vessel/vehicle and are constanly found on a vehicle [such as a chariot or on the back of an animal]
They can travel on any vessel/vehicle and are constanly found on a vehicle [such as a chariot or on the back of an animal]
ਅਸਨ ਬਸਨ ਬਾਹਨ ਭਲੇ, ਜੇਤਿਕ ਇਹੁ ਲੈ ਹੈਂ ।
To eat and to wear they can have anything as no one can prevent them
To eat and to wear they can have anything as no one can prevent them
ਸਭੈ ਮੁਹਾਬ ਸ਼ਹੀਦ ਗਨ, ਜਿਮ ਕਿਮ ਕੋ ਦੈ ਹੈਂ ।
They are allowed to ride on any vessel and are not prevented to enter any realm
They are allowed to ride on any vessel and are not prevented to enter any realm
ਸਭਿ ਦੀਪਕ ਸਭਿ ਖੰਡ ਕੋ, ਸਭਿ ਸੈਲਨ ਸੈਲਾ ।
The Shaheeds can go into land or sea no one can prevent them
The Shaheeds can go into land or sea no one can prevent them
ਸਾਗਰ ਸਲਿਤਾ ਪਰ ਫਿਰਹਿਂ, ਭੂਲਹਿਂ ਨਹਿਂ ਭੈਲਾ ॥੧੯॥
They can walk on water, air and the earth, they can go anywhere. [19]
They can walk on water, air and the earth, they can go anywhere. [19]
ਅਵਲੋਕਹਿਂ ਸਭਿ ਥਲ ਬਿਚਰਿ, ਮਾਯਾ ਜੁ ਤਮਾਸ਼ਾ ।
They see the game of Maya being played out everywhere
They see the game of Maya being played out everywhere
ਜਥਾ ਬਿਪਸ਼ਚਿਤ ਨ੍ਰਿਪ ਭਯੋ, ਕੀਨੀ ਤਿਨ ਆਸਾ ।
In the way Raja Bipishchit kept the following support,
In the way Raja Bipishchit kept the following support,
ਮਾਯਾ ਕੋ ਦੇਖਨਿ ਗਯੋ, ਚਹੁਂ ਕੁੰਟ ਮਝਾਰਾ ।
He went to see Maya in the four directions of the world
He went to see Maya in the four directions of the world
ਦੇਖਤਿ ਦੇਖਤਿ ਨਹਿਂ ਮੁਰ੍ਯੋ, ਨਹਿਂ ਅੰਤ ਨਿਹਾਰਾ ॥੨੦॥
He kept on seeing Maya and saw no end, in this way he never returned or saw his demise. [20]
He kept on seeing Maya and saw no end, in this way he never returned or saw his demise. [20]
ਤਿਮ ਹੀ ਸਕਲ ਸ਼ਹੀਦ ਇਹੁ, ਜਗ ਪਿਖਹਿਂ ਤਮਾਸ਼ਾ ।
They watch the game being played in creation"
They watch the game being played in creation"
ਤਨ ਜੌਨੀ ਅਪਰ ਨ ਧਰਹਿਂ, ਜਿਮੁ ਜੀਵ ਸੁ ਆਸਾ ।
The Khalsa asked, "Do they undergo transmigration?"
The Khalsa asked, "Do they undergo transmigration?"
ਭਰਮਤਿ ਨਹਿਂ ਮਰਿਬੇ ਜਨਮ, ਸਿਰ ਪਰ ਗੁਰ ਪੂਰਾ ।
Guru Gobind Singh Ji replied, "They do not undergo transmigration and the complete Guru remains above their heads.
Guru Gobind Singh Ji replied, "They do not undergo transmigration and the complete Guru remains above their heads.
ਪਾਲੀ ਸਭਿ ਸੰਭਾਲਿ ਲੇ, ਕਹਿ ਕੈ ਬਚ ਰੂਰਾ ॥੨੧॥
The Guru raises the Shaheed and looks after them. [21]
The Guru raises the Shaheed and looks after them. [21]
ਸਬਲ ਸਮੂਹ ਸ਼ਹੀਦ ਕੀ, ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਲਖਿ ਐਸੇ ।
Understand this to be the code of conduct and way of life for a Shaheed
Understand this to be the code of conduct and way of life for a Shaheed
ਤੁਮ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਿਯ ਸਿੱਖ ਹੋ, ਬੂਝੀ, ਕਹਿ ਤੈਸੇ ।
[Piara] Daya Singh you are my beloved Sikh so due to this I have told you what i know about them
[Piara] Daya Singh you are my beloved Sikh so due to this I have told you what i know about them
ਅਹੈਂ ਸਾਥ ਜੇ ਸ਼ਕਤਿ ਧਰਿ, ਤਿਨ ਸੰਗਤਿ ਜੋਈ ।
The nine Naths congregate to see the Shaheeds
The nine Naths congregate to see the Shaheeds
ਸਿੱਧ ਅਹੈਂ ਸਮੁਦਾਇ ਸੋ, ਸਿੱਧੀ ਧਰ ਸੋਈ ॥੨੨॥
The eighty four Sidhs are also under the will and command of the Shaheeds. [22]
ਕਹੈਂ ਦੀਨ ਵਾਲੀ ਜਿਸੈ, ਬਹੁ ਦੀਨ ਕਮਾਵੈ ।
The nation of prophet Mohammed [The Muslim people] are also under the subjection of the Shaheeds
The eighty four Sidhs are also under the will and command of the Shaheeds. [22]
ਕਹੈਂ ਦੀਨ ਵਾਲੀ ਜਿਸੈ, ਬਹੁ ਦੀਨ ਕਮਾਵੈ ।
The nation of prophet Mohammed [The Muslim people] are also under the subjection of the Shaheeds
ਲਖਹੁ ਮੁਹੰਮਦ ਕੀ ਅਹੈ, ਤਿਹ ਨਿਕਟ ਰਹਾਵੈ ।
The hundreds and thousands of muslims are under the subjecation of the Shaheeds and Mohammed stays close to them
The hundreds and thousands of muslims are under the subjecation of the Shaheeds and Mohammed stays close to them
ਨਾਮ ਜਨਾਇਤ ਤਾਂਹਿ ਕੌ, ਜਗ ਬਿਖੈ ਕਹਾਵੈ ।
In the world the Muslim nation is well known and they remain under the command of the Shaheeds
In the world the Muslim nation is well known and they remain under the command of the Shaheeds
ਕ੍ਯਾ ਕਹੀਯਹਿ ਇਸ ਬਾਤ ਕੋ, ਕ੍ਯਾ ਕਿਸਹਿ ਸੁਨਾਵੈਂ ॥੨੩॥
What should we say and who should we tell about the Shaheed Singhs. [23]
What should we say and who should we tell about the Shaheed Singhs. [23]
ਨਿਗੁਰੇ ਬੇਮੁਖ ਹੋਤਿ ਜੇ, ਕਰਤੇ ਮਨ ਭਾਯਾ ।
The bad, apostates and those who live in accordance to their mind
The bad, apostates and those who live in accordance to their mind
ਤਨ ਤ੍ਯਾਗਤਿ ਹੁਇਂ ਭੂਤਨੇ, ਤਨ ਪ੍ਰੇਤ ਕੁ ਪਾਯਾ ।
When they die they will become ghosts
ਤਨ ਤ੍ਯਾਗਤਿ ਹੁਇਂ ਭੂਤਨੇ, ਤਨ ਪ੍ਰੇਤ ਕੁ ਪਾਯਾ ।
When they die they will become ghosts and then be given a ghostly body
When they die they will become ghosts and then be given a ghostly body
ਸੰਕਟ ਬਿਖੈ ਬਿਤਾਵਤੇ, ਨਿਜ ਬੈਸ ਮਹਾਂਨੀ ।
Then they will endure a life of hardship
Then they will endure a life of hardship
ਗੁਰ ਬਿਨ ਕਿਮ ਸੁਖ ਕੌ ਲਹੈਂ, ਅੰਧੇ ਅੱਗ੍ਯਾਨੀ ' ॥੨੪॥
Without the Guru how can an ignorant person gain peace and bliss?" [24]
ਸੁਨਿ ਸਿੱਖਨਿ ਗੁਰ ਕੋ ਬਚਨ, ਮਨ ਬਿਖੈ ਬਸਾਯੋ ।
All of the Sikhs listened to the words of the Guru and adopted the teachings of the Guru
All of the Sikhs listened to the words of the Guru and adopted the teachings of the Guru
' ਧੰਨ ਪ੍ਰਭੂ ਪੂਰਨ ਕਲਾ, ਤੁਮ ਸਕਲ ਬਤਾਯੋ ।
[Piara] Daya Singh Ji said, "Oh God, master, you are truely complete and have told us everything
[Piara] Daya Singh Ji said, "Oh God, master, you are truely complete and have told us everything
ਪਰੇ ਸ਼ਰਨ ਤੁਮਰੀ ਮਲਿਨ, ਲਿਹੁ ਆਪ ਸੁਧਾਰੀ ।
Oh King we are full of dirt and have come into your shelter
Oh King we are full of dirt and have come into your shelter
ਕ੍ਯਾ ਜਾਨਹਿਂ ਨਰ ਮੰਦ ਮਤਿ, ਗਤਿ ਅਗਮ ਅਪਾਰੀ ॥੨੫॥
beings like us with bad mind, what are we to understand or know? Your knowledge is beyond comprehension." [25]
beings like us with bad mind, what are we to understand or know? Your knowledge is beyond comprehension." [25]